Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( inori)

  • 1 i-r inori (ezeri) eutsi

    to hold someone at bay

    Euskara-ingeles hiztegi berria > i-r inori (ezeri) eutsi

  • 2 are

    I.
    adb.
    1. even; ez zuen inork ezer egin; ez gobernuak, ez ministeroek eta ez \are lehendakariak ere nobody did anything; neither the government nor the ministers, nor even the president
    2. formala. Liter. also, alike; gizonentzat eta \are emakumeentzat kaltegarriak harmful for men and women alike; \are hori egiten duenean also when (s)he does that; bainan \are, hori gerta baledi, kontuz ibili beharko duzu but likewise, should that came to pass, you will have to take care
    3. ( -ago) even; \are gehiago \\ gutxiago nahi dute they want even more \\ less; elurra baino \are zuriagoa da it is even whiter than snow; Praixku ez da inori kalte egiteko gauza eta \are gutxiago bi gizon hiltzeko Praixku is unable to harm anyone, let alone kill two men; hori ez da onartzekoa eta \are gutxiago gorestekoa that is unworthy of being accepted, let alone being praised
    II.
    iz. Anat. pancreas
    III.
    iz. Nekaz.
    1. rake
    2. ( goldea) plough (with many shears)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > are

  • 3 aspaldiko

    il.
    1. old, for a long time; \aspaldiko denbo-retan for a long time; arazoa ez da oraingoa, \aspaldikoa baizik the problem isn' t recent, it' s longstanding instead ; gaur, \aspaldiko partez, garaiz etorri zara you' ve come on time for the first time in a long while
    2. ( inori esanda, aspaldian ikusi gabe) kaixo \aspaldiko! hello, long time no see!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aspaldiko

  • 4 begiratu

    [from Lat. "vigiliare"] iz. look, glance; e-i \begiratu bat eman to have a look at sth; \begiratu batean at a mere glace; \begiratu zorrotz penetrating glace, sharp stare io.
    1. (zuhur) prudent, wise, discerning
    2. (erne) wary, alert, watchful, mindful, attentive, cagey
    3. (diruari d.) thrifty, parsimonious, frugal
    4. (L)
    a. (kontuz dabilen) circumspect, reserved, cautious
    b. (zintzo) honest, decent, upright du/ad.
    1. (behatu, so egin)
    a. to look (- (r)i: at) ; haren aurpegiari \begiratu nion I looked at his face; zeri begiratzen diozu? what are you looking at?; mendi aldera \begiratu zuen she looked towards the mountain
    b. (aginteran delarik) begira zure ahizpari! look at your sister!
    2. (irud.) [ dio ]
    a. (izarrei d.) to observe, gaze ( -(r)i: at)
    b. Fil. to contemplate, ponder
    a. to look into, delve into, examine; hizkuntzalariak hitzi \begiratu behar die, hitzei hitz diren aldetik linguists must examine words insofar as they are words
    b. Inform. to check; "mezurik dagoen begiratzen" "checking mail"
    4. (kontuan hartu) to consider; haintzat \begiratu to take into consideration; lapurtzat \begiratu zuten they looked upon him as a thief; anaiatzat eta arrebatzat jotzen dugu batak bestea, geure sorterriari \begiratu gabe we all look upon one another as brothers and sisters, regardless of the land we call home
    5.
    a. (agindu) to follow, keep, obey; agindua erraz bazen ere, ez zuen \begiratu, hautsi egin zuen even though the commandment was simple, she did not keep it, she broke it
    b. (legeak) to observe, comply with, conform to
    a. to look after, see to, take care of; seme-alaben onari \begiratu behar diozu you must see to the welfare of the children
    b. (dirua) to take care of, manage; ongi begiratzen du bere dirua he manages his money very well
    a. to protect (- tik: from) ; Harresi Handiak begiratzen zuen Txina mongoliarren erasoetatik the Great Wall protected China from Mongol attacks
    b. (zaindu, jagon) to protect, watch over, preserve, conserve, maintain ; euskara \begiratu eta zaintzeko erakunde bat an organization to preserve and protect Basque
    8. (galarazi, baztertu) to prevent, avert; \begiratu zuten hori ez gertatzetik they prevented that from happening; haiek Erregeren kontra jaikitzetik begiratzeko in order to prevent them from rising against the King
    9. (gorde, mantendu)
    a. (oro.) to keep, preserve, maintain, sustain
    b. (etxea) to keep up, maintain da/ad. (L)
    1. (saihestu) to refrain, desist (- tik: from) ; inori gaitz egitetik begiratzen zen he refrained from doing {evil || harm} to anyone
    b. (ardo, jan-edanei d., e.a.) to abstain (- tik: from), forego ( -tik: —)
    2. (aldendu, e.a.)
    a. to keep away, stay away ( -tik: from ; i-gandik: from sb) ; begira zaitez harengandik stay away from him
    b. (galbidetik) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), keep away ( -tik: from)
    c. (arrisku, gauza txar bat) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), refrain (- tik: from) ; nagusia iraintzetik begira zaitez avoid insulting your boss
    3. (B) ( iruditu) to figure, imagine; \begiratu zait I figured so

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begiratu

  • 5 burla egin

    [ dio ] to poke fun at, make fun of, mock; i-i burla egin to mock sb; zure lege eta fedeaz \burla egin egiten dutenak those who mock your law and faith ; elizara joaten direnei barre eta burla egitea laughing and mocking those who attend church ; inori \burla eginrik egin gabe without mocking anyone

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > burla egin

  • 6 eskubide

    iz.
    1.
    a. right; giza \eskubideak human rights; berezko \eskubide inherent right; hiritarren \eskubideak civil rights; langileen \eskubideak workers' rights
    b. [ izenen aurrean ] E\eskubide-deklarazioa the Declaration of Rights
    a. power, authority; i-i e-r egiteko \eskubidea eman to give sb the right to do sth | to {authorize || empower} sb to do sth; e-r egiteko \eskubidea izan ( du/ad.) to have the right to do sth; \eskubide osoa du salatzeko he has every right to denounce it; \eskubide osoz with every right; \eskubide guztiak galdu ditu he's lost all his rights; nik ere, ez diot inori hautatzeko \eskubidea kendu nahi I also do not wish to take away anyone's right to choose; \eskubide osoko kidea full member
    b. erregeen \eskubideak the right of kings; \eskubide osodun errege absolute monarch
    c. Leg. jurisdiction; \eskubidezko estatua a state with rule of law
    3. ( baimena) permission, right
    4. ( abantaila) privilege; eta berorri dagozkion \eskubide guztiak Leg. and all privileges thereunto appertaining Leg.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskubide

  • 7 hargatik

    adb. because of that; zergatik?— \hargatik why? — because junt. however, nevertheless; ehizara nindoan, inori esan gabe \hargatik I was going hunting, without telling a soul nevertheless

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hargatik

  • 8 irakurri

    [from * i-ra-kurr-i] io. baserritar gutxi \irakurria an illiterate farmer; mila aldiz entzunak eta \irakurriak things that we've heard and read a thousand times du/ad.
    1.
    a. ( testua) to read; ez dakite irakurtzen eta idazten they don't know how how to read and write; "Gero" behin eta berriro \irakurria dut I've read and reread "Gero"; Jean Etxepare \irakurri to read Jean Etxepare; gaingiroki \irakurri to read over; euskaraz \irakurri to read Basque
    b. ( inori) to read (- (r)i: to) ; amaren eskutitza \irakurri zidan he read the letter from my mother to me; batzarrean \irakurri zuen bere txostena he read his report at the congress
    c. ( musika) to read; \irakurri musika to read music
    d. (irud.) lerroen artean \irakurri to read between the lines
    2. ( zuzendu, zaindu) to take care of, run; \irakurri behar dira etxeko gauzak usteltzeko zorian geldi ez daitezen household affairs must be taken care so that they don't reach the point of ruin
    a. ( artaburuak) to husk
    b. ( babarrunak, gaztainak) to shell
    4. ( aztertu; kontuan hartu) to consider; irakur ezazu zerk eman liezaguke ahalkerik handiena consider what could bring us the greatest shame
    5. ( inon zehar ibili) to cover, travel through; herri guztia \irakurririk having covered the whole country

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irakurri

  • 9 kalte egin

    [ dio ]
    1.
    a. to hurt, harm
    b. (irud.) saiatzeak ez dio inori \kalte egin eging o trying won't hurt anyone
    2. to damage

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kalte egin

  • 10 kendu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro) to take away, remove (- (r)i: from) ; zakurra \kendu zioten he had his dog taken away | they took his dog away from him; jateko gogoa \kendu zidan it took away my appetite; eskubide hori laster \kenduko diote they're going to take that privilege away from him soon ; \kendu ezinezko eskubideak inalienable rights; kafeak logura kentzen dit coffee keeps me from sleeping; Goethe hartuko nuke, inori ezer \kendu gabe, idazle alemaniar hoberentzat I would consider Goethe, with due respect to others, to be the best German writer ; sagarrari azala \kendu zion he peeled the apple; eszena hori ezin dut burutik \kendu I can't get that scene out of my head; amorratu egin naiz agintearen kontra erabiltzeko neukan armarik onena \kendu didatelako: debatea I have become incensed, among other reasons, because I have been deprived of the best weapon I had to use against authority: debate
    b. ( arropa, txapela, e.a.) to take off; horregatik nengoen txapela burutik \kenduta that's why I had my cap off
    c. ( zikindura, mantxa) to get out, remove, get rid of
    d. ( bizia) to take; bizia \kendu zioten they took his life
    e. Tek. ( zatia) to remove, take out, take off
    f. ( denbora) to take, take up; denbora asko kentzen dit it takes up a lot of my time
    g. ( oztopoa, eragozpena) to remove, take away, do away with
    h. Mat. to take away, subtract
    i. ( bizarra) to shave off, remove
    j. ( estalkia) to take off
    k. ( egarria) to quench
    2. ( lapurtu) to steal; autobusean kartera \kendu zioten she had her wallet stolen on the bus
    3. Joanes \kenduta, guztiak Zarautzen jaio ziren all were born in Zarautz except for Joanes
    4. ( libratu) to get rid of; ken ditzagun ohitura txar horiek let us rid ourselves of those bad {habits || routines}
    5. Lagunart. ( kostatu) to set back Lagunart., cost; zenbat \kendu dizute auto berri horregatik? how much did that new car set you back? da/ad. to get out of the way; \kendu hortik! get out of there!; \kendu! ezin diat ikusi get out of the way!, I can't see! Oharra: kendu duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., ostikoka kendu aurkitzeko, bila ezazu ostikoka adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kendu

  • 11 kontatu

    du/ad.
    1.
    a. to count; ezin konta ahala ankerkeria countless atrocities
    b. ( dirua) to count out
    2. ( ipuina) to tell, narrate
    b. ( inork inori) to tell; \kontatu didate desagertu egin dela I've been told it's disappeared

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kontatu

  • 12 kontu

    iz.
    1.
    a. count; \kontu zehatz exact count
    b. ( kalkulua) reckoning, calculation
    c. ( esa.) \kontuan eduki to take into account; \kontuan hartu to take into account | to bear in mind; hori \kontuan harturik bearing that in mind ; i-r \kontuan {ipini || jarri} to let sb know | to warn sb
    2. Fin.
    a. ( banketxeetakoa) account; aurrezki \kontua savings account; zorpeko \kontu overdraught; \kontua ireki current account; \kontu bat ireki to open up an account; \kontu bat itxi to close an account; \kontu korronte current account; \kontuan saldoak eduki to maintain a balance in the account; \kontu zordundu to debit the account
    3. Fin.
    a. ( bidalitakoa, e.a.) bill account, book; \kontu biko kontabilitate double bookke eping ; kobratu beharreko \kontu outstanding account
    b. ( jatetxeari d.) bill; aizu, \kontua mesedez! waiter, the bill please!
    4. ( arazoa) matter, business; ez da txantxetako \kontua it's no laughing matter; hori beste \kontua da that's a different matter; gure \kontuak zuzentzeko ordua heldu da the time's come to settle our scores; adin \kontua duk it's a matter of age
    5. ( txostena) account, report; -(r)en \kontu(ak) eman to give an account (of); ez dio inori \kontua eman beharrik he's answerable to no one; horiez guztiez \kontu eman beharko dugu we'll have to give an account of all this
    6. ( arreta, ardura)
    a. attention, care ; mihiaz \kontu eduki! mind your tongue!; \kontu handia ipini behar dugu horretan! we've got to pay extra attention to that
    b. bere \kontura lan egiten zuen he worked on his own; bere \kontuz egin zuen he did it by himself ; nire \kontura dago ume hori that child is under my care; mesedez, emaiozu Amaiari! — bai, hori nire \kontu! please give that to Amaia — all right, I'll take care of it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kontu

  • 13 oker

    iz.
    1. ( errua, hutsa) mistake, wrong, error, lapse; \okerrak zuzendu to right wrongs; \okerreko kalea da it's the wrong street; \okerrean egon to be in the wrong | to be wrong
    2. ( hobena, kulpa, errua) blame, fault; i-i \okerra egotzi to {put || pin} the blame on sb
    3. ( gaiztakeria) wrong, wrongful act; \okerrak egin ditu he's committed some wrongful things
    4. ( ezbeharra) misfortune; \okerrik baletorkio formala. if misfortune befell him formala.
    5.
    a. ( kaltea) damage
    b. ( galera) loss; bestela egitera, seina euroko \okerra izango dut if I do so otherwise, I'll wind up losing six euros for each one
    6. ( iraina) affront, slight; ez diogu inori \oker egin nahi we do not wish to slight anyone
    7. ( bihurdura) warp, bending; habe horrek \oker handia du that beam is sagging a lot io.
    1. wrong; \oker edo zuzen | \oker edo artez right or wrong
    a. ( adarra, makila) crooked, bent
    b. ( bidea) winding, tortuous
    3. ( txarra, gaiztoa)
    a. ( grina) perverted, debauched
    b. ( ideia) warped, perverted, twisted
    4. \okerrago worse; \okerren worst; \okerrenean ere at worst adb.
    1. crookedly; txapela \oker zeraman he wore his hat crooked
    2. wrongly; \oker aditu to mishear, hear wrongly; \oker erabili to misuse

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oker

  • 14 salatu

    du/ad.
    1.
    a. ( lapurreta, hilketa, e.a.) to report
    b. ( bidegabekeria) to denounce; berriari berea ematen zaiolarik ere, arestiko berrikeria horiek \salatu behar genituzke while giving novelty its due, we should denounce those recent innovations; Barojaren euskaltasuna aitortu berria da — edo \salatu berria — gutxien uste genuen aldetik Baroja's basqueness has recently been acknowledged — or recently denounced — from quarters we least expected; intelektualak inork ikusi ez duen zerbait \salatu behar du an intellectual has to denounce something no one else has seen
    c. Kristau. ( bekatua) to confess, own up to
    d. Leg. to accuse
    2.
    a. ( p.) to turn in, denounce, report (-- (r)i: to) ; zure lekuan banengo, ertzaintzari \salatuko nioke if I were you, I'd report him to the police | I'd lodge a complaint against him with the police
    b. ( zelatan, e.a.) to denounce, inform on, rat on Argot., grass on Argot. ; bere burua \salatu zuen he turned himself in; bere herkideak sala eta sal ditzan so that he could denounce and betray his fellow countrymen
    3. ( doinua, hizkera, e.a.)
    a. to give away, betray; hire hizkerak salatzen hau your accent gives you away
    b. belarriko minak salatzen du ezin daitekeela gure hizkuntzan horrelakorik esan our (inherent) feeling for the language tells us that such a thing can't be said in our language
    4. ( jakinarazi) to let know; ez zion inori \salatu zer esan zion profetak he didn't let anyone know what the prophet had told him; eta senarri \salatu zion elizan zer ikusi zuen and she let her husband in on what she had seen in the church

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > salatu

  • 15 zuhur

    [from *zunur from *zurur ?] io.
    1.
    a. wise, prudent, sagacious formala ; zahar hitz, \zuhur hitz (atsot.) a good maxim is never out of season | the prover cannot be bettered (atsot.)
    b. sensible, judicious; mundutarrak \zuhurago dira euren gauzetan, Jainkoaren jendea baino worldly people are more sensible about their own affairs than God's people; zahietan \zuhur, irinetan ero (atsot.) penny wise, pound foolish (atsot.)
    2.
    a. alert, wide-awake; egon zaitezte guztiok \zuhur, entzuten {be || stand} alert all of you and listen
    b. cautious; izan zaitezte, bada, \zuhurrak sugeak legez, eta tolesgabeak usoak legez prove yourselves to be as cautious as a snake and yet as innocent as a dove
    3.
    a. (z.o.) thrifty, frugal
    b. (z.tx.) ( zekena) mean, stingy; \zuhuraren sakelak bi zulo (atsot.) fools live poor to die rich (atsot.) ; bazen gizon txit aberats bat, guztia \zuhurra eta inori on egiteko eutsia there was one a very rich man who was absolutely stingy and reluctant to do good to anyone
    4.
    a. ( zorrotza) sharp, discerning, keen
    b. ( belarria) keen, sharp; belarri \zuhurrak dauzkanak entzun bera let him who has keen ears, hear adb. thriftily; \zuhur bizi izan to live thriftily

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zuhur

См. также в других словарях:

  • Inori — Inori: Adorations for One or Two Soloists with Orchestra is a composition by Karlheinz Stockhausen, written in 1973–74. Inori is a meditative work. The word inori in Japanese means prayer, invocation, adoration (Stockhausen 1978a, 215). “It is… …   Wikipedia

  • Inori (character) — Inori (イノリ) is one of the main characters from Koei and Ruby Party s popular neoromance game Harukanaru Toki no Naka De which was serialised into a manga and subsequently an anime series. This page discusses the anime/manga rendition of Inori s… …   Wikipedia

  • Otome no Inori — Single par Erina Mano extrait de l’album Friends Face A Otome no Inori Face B Mizuiro Omoi Sortie 18 mars 2009 …   Wikipédia en Français

  • Sasayaka na Inori — Saltar a navegación, búsqueda «Sasayaka na Inori» Sencillo de Every Little Thing del álbum Many Pieces Publicación 16 de agosto de 2002 Formato …   Wikipedia Español

  • Oborozukiyo ~ Inori — EP par Mika Nakashima Sortie 15 août 2004 Durée 41:08 Genre …   Wikipédia en Français

  • Oborozukiyo: Inori — EP by Mika Nakashima Released August 15, 2004 …   Wikipedia

  • Sasayaka na Inori — Infobox Single Name = Sasayaka na Inori Artist = Every Little Thing from Album = Many Pieces Released = August 16, 2002 Format = CD single [ Recorded = ] Genre = J pop Length = 13:43 ( Sasayaka na Inori , AMBIVALENCE and DEESHII only) Label =… …   Wikipedia

  • Oborodzukiyo ~Inori — Infobox Album | Name = Oborodzukiyo Inori Type = EP Artist = Mika Nakashima Released = August 15, 2004 [ Recorded = ] Genre = J pop Length = 41:08 Label = Sony Reviews = Last album = LOVE (2003) This album = Oborodzukiyo Inori (2004) Next album …   Wikipedia

  • Garnet Moon/Inori — Infobox single | Name = Garnet Moon/Inori Type = Single Artist = Hitomi Shimatani Released = January 26, 2005 Recorded = 2004 Genre = Dance/J Pop Length = 21:10 Label = avex trax Producer = Reviews = Last single = ANGELUS (2004) This single =… …   Wikipedia

  • Azai Inori — In this Japanese name, the family name is Azai . Azai Inori (浅井 井規?, died 1573) was a Japanese samurai of the Sengoku period. The son of Azai clan retainer Azai Itomo, he was also a relative of the clan head, Azai Nagamasa. Inori fought at the… …   Wikipedia

  • įnoringas — įnori̇̀ngas, įnori̇̀nga bdv. Võs sutvárdžiau įnori̇̀ngą vai̇̃ką …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»